Nach dem für die
Bundesrepublik Deutschland geltenden (Bonner) Grundgesetz vom 23. Mai 1949
(GG), in Kraft getreten am 24. Mai 1949, werden die Bundesgesetze vom Bundestag
beschlossen (Art. 77 GG).
Der Bundesrat ist an der
Gesetzgebung in bestimmter Weise beteiligt. Zu unterscheiden sind vom Bundestag
beschlossene Gesetze, die nicht der Zustimmung des Bundesrates bedürfen
(Regelfall), gegen die er aber das Recht hat, Einspruch einzulegen (Art. 77
Abs. 3 GG), und Gesetze, die der Zustimmung'des Bundesrates bedürfen (sog.
Zustimmungsgesetze).
Im einzelnen sieht das
Grundgesetz folgende Regelung vor: Binnen zwei Wochen nach Eingang des
Gesetzbeschlusses kann der Bundesrat verlangen, daß ein aus Mitgliedem
des Bundestages und des Bundesrates für die gemeinsame Beratung von
Vorlagengebildeter Ausschuß einberufen wird (sog. Vermittlungsausschuß).
Ist zu einem Gesetz die Zustimmung des Bundesrates erforderlich, so können
auch der Bundesrat und die Bundesregierung die Einberufung verlangen.
Schlägt der Ausschuß eine Änderung des Gesetzbeschlusses vor,
so hat der Bundestag emeut Beschluß zu fassen. Ist dieses Verfahren
beendet, so kann der Bundersrat, soweit zu einem Gesetz seine Zustimmung nicht
erforderlich ist, binnen einer anderen Woche Einspruch gegen das vom Bundestag
beschlossene Gesetz einlegen. Über den Einspruch stimmt der Bundestag ab.
Wird der Einspruch mit der Mehrheit der Stimmen des Bundesrates beschlossen, so
kann er durch den Beschluß der Mehrheit der Mitglieder des Bundestages
zurückgewiesen werden. Hat der Bundesrat den Einspruch mit einer Mehrheit
von mindestens zwei Dritteln seiner Stimmen beschlossen, so bedarfdie
Zurückweisung durch den Bundestag ebenfalls einer Mehrheit von zwei
Drittein, mindestens der Mehrheit der gesetzlichen Mitgliederzahl des
Bundestages (Art. 77 GG).
Ein vom Bundestag beschlossenes
Gesetz kommt demnach zustande, wenn der Bundesrat zustimmt, den Antrag auf
Einbringung des Vermittlungsausschusses nicht stellt, in der vorgesehenen Zeit
keinen Einspruch einlegt Oder ihn zurücknimmt oder wenn der Einspruch vom
Bundestag überstimmt wird. Die nach den Vorschriften des Grundgesetzes
verfassungsmäßig zustandegekommenen Gesetze werden vom Bundespräsidenten
nach Gegenzeichnung durch den Kanzler und den zuständigen Minister
ausgefertigt und im Bundesgesetzblatt verkündet. Die Gesetze treten, wenn
nicht anderes bestimmt ist, mit ihrer Verkündung in Kraft.
Enneccerus-Nipperday
„Allgemeiner Teil des Bürgerlichen Rechts "
1. Welche Gesetze bedürfen
der Zustimmung des Bundesrates?
2. In welchen Fällen wird
der Vermittlungsausschuß angerufen?
3. Wann kann der Bundesrat
Einspruch gegen das vom Bundestag beschlossene Gesetz einlegen?
4. Welche Gesetze werden vom
Bundespräsidenten ausgefertigt?
5. Wann treten die Gesetze in
Kraft?
ÜBUNG 2. Übersetzen Sie den Text I schriftlich!
ÜBUNG 3. Lernen Sie die
folgenden Wortgruppen. Bilden Sie Sätze.
das Gesetz beschließen,
verabschieden; die Gesetzvorlage billigen; der Zustimmung des Bundesrates
bedürfen; in drei Lesungen über das Gesetz beraten; den
Vermittlungsausschuß anrufen; das Gesetzgebungsverfahren vorschreiben; einen
Einspruch gegen das beschlossene Gesetz einlegen; den Antrag auf Änderung
des Gesetzes ablehnen; die Gesetzvorlage einem Ausschuß überweisen;
die Überweisung erfolgt/ist erfolgt ohne Aussprache; dem Bundestag zur
Beratung vorlegen; über jede Bestimmung der Gesetzvorlage abstimmen; eine
Bestimmung des Grundgesetzes verletzen; den Gesetzbeschluß aufheben; das
Gesetz verkunden
ÜBUNG 4. Übersetzen Sie die folgenden
Wortgmppen! Prüfen Sie Ihre Kenntnisse!
принять закон; одобрить законопроект; требовать одобрения бундесрата, обсудить
закон в трех чтениях; обратиться в согласительную комиссию; предписывать
законодательную процедуру; выдвинуть возражение, заявить протест против
принятого закона; отклонить предложение об изменении закона; передать
законопроект в комиссию; передача прошла без дискуссии; представить на
рассмотрение бундестага; голосовать по каждому положению законопроекта;
нарушить статью конституции; обнародовать закон.
ÜBUNG 5. Ergänzen Sie die folgenden Sätze!
Verwenden Sie die Wortgruppen der Übung 3!
1. Der Bundestag ist
bestrebt,... - Бундестаг стремится....
2. Der Bundestag ist bemüht,... - Бундестаг прилагает усилия к тому,
чтобы...
3. Der Bundestag ist dafür zuständig, ... - в компетенцию
бундестага входит...
GRAMMATIK. ÜBERSETZUNGSREGELN
Распространенные определения (Partizipialgruppen)
Как причастие I, так и причастие II образуют с пояснительными словами
распространенные причастные определения, которые стоят между артиклем или
заменяющим его словом и существительным, к которому это определение относится.
Перевод распространенных причастных определений производится в определенной
последовательности:
1-й способ
1) По артиклю или заменяющему его слову найти существительное с
заменяющими его словами и перевести его,
2) перевести причастие, стоящее перед определяемым существительным;
3) перевести слова, стоящие между артиклем и группой существительного в
порядке их следования.
Например: Die mit dem Vertrag von der Regierung übemommenen wichtigen
Verpflichtungen werden erfüllt. - Важные обязательства, взятые на себя
правительством при заключении договора, выполняются.
2-й способ
1) Перевести причастие, стоящее перед определяемым существительным;
2) перевести группу слов, относящихся к причастию;
3) перевести существительное с определяющими его словами:
- Взятые на себя правительством при заключении договора важные
обязательства выполняются.
3-й способ
1) Перевести существительное с определяющими его словами;
2) перевести определительным придаточным предложением причастие с
относящимися к нему словами: — Важные обязательства, которые взяло на себя
правительство, выполняются.
ÜBUNG. Überselzen Sie die folgenden
Sätzel
1. Der Kanzler und die auf
seinen Vorschlag vom Bundespräsidenten ernannten Bundesminister leisten
bei der Amtsübemahme einen Amtseid. 2. Der Bundestag hat über alle
bei ihm eingebrachten Gesetzentwürfe zu beschließen. 3. Der
Bundesrat kann binnen einer Woche Einspruch gegen das vom Bundestag
beschlossene Gesetz einlegen. 4. Danach wird ein aus Mitgliedem des
Bundesta-ges und Bundesrates für die gemeinsame Beratung von
Gesetzvorlagen gebildeter Ausschuß einberufen. 5. Die im Laufe der Tagung
verabschiedeten Gesetze und gefaßten Beschlilsse sind von großer
Bedeutung. 6. Dadurch wird bestätigt, daß der Staat, die mit dem
Vertrag übernommenen Verpflichtungen erfüllen wie auch die ihm
zustehenden Rechte in Anspruch nehmen wird. 7. Bundestagsabgeordnete haben
Anspruch auf erne angemessene, ihre Unabhängigkeit sichernde
Entschädigung.
Перевод реалий (Realien)
Под реалиями понимают слова и словосочетания, обозначающие понятия,
специфические для данной страны и не встречающиеся в быте и жизни других стран,
и потому зачастую не отраженные в языке этих стран.
Реалии передаются на русский язык следующим образом:
1) транслитерация, т.е. написание слова русскими буквами, например:
Bundestag - бундестаг
2) калькирование слова, т. е. перевод каждой его части в отдельности:
Bundesversammlung - Федеральное собрание
3) описательный перевод, например:
Rechtsverordnung - постановление, имеющее обязательную силу. Если в
тексте встречаются реалии, возникшие в самое последнее время и еще неизвестные
читателю, то после их передачи одним из указанных выше способов целесообразно
дать в скобках немецкое написание слова.