А. А. Фет принадлежит к числу тех
русских поэтов, слава которых не была громкой ни при жизни, ни после смерти. Он
писал в непоэтическую эпоху, да, кстати, и сам никогда не стремился к славе. В
жизни его интересовали совсем другие проблемы: в возрасте 14 лет он был
объявлен незаконнорожденным и лишен отцовской фамилии Шеншин, а заодно и
наследства, и потому всю жизнь Фет-человек посвятил тому, чтобы его
признали-таки дворянином. Но Фет-художник за эти годы создал удивительный мир
волшебной поэзии, поэзии, за которую его неоднократно упрекала русская критика,
которая никак не могла найти в лирике поэта столь необходимые для лее
общественные мотивы. Действительно, А. Фет демонстративно противопоставлял себя
своему времени, заявлял, что не обязан быть гражданином, жил вразрез с духом
времени. А потому творчество А. Фета было заклеймено ярлыком «искусство ради
искусства». И долгое время никто не желал видеть всю красоту его творчества, в
котором отразились удивительно безнадежные взгляды поэта на жизнь, ибо на
вопрос о настроении его души он всегда отвечал: «Пустыня!»
Еще в 1850 году А. Фет писал:
«Идеальный мир мой разрушен давно...» Место этого мира заняла будничная жизнь. И
чем больше поэт погружался в нее, тем сильнее он стремился выйти из-под ее
власти в своих стихах. В последнем, самом лучшем, сборнике стихов А. Фета
«Вечерние огни», где наиболее остро отразились противоречия между
Фетом-человеком и Фетом-поэтом, явственно звучит потребность вырваться на
простор, напитанный воздухом поэзии:
Без усилий
С плеском крылий
Залетать —
В мир стремлений,
Преклонений
И молитв;
Радость чуя,
Не хочу я
Ваших битв.
Это стремление напоминает
знаменитое высказывание А. Фета: «Кто не в состоянии броситься с седьмого этажа
вниз головой с непоколебимой верой в то, что он воспарит по воздуху, тот не
лирик...» У А. Фета вообще много эпитетов «воздушный», «крылатый», глаголов
«летать», «парить», «окрылиться».
Уход от реального мира в мир,
создаваемый с помощью искусства, — характерная черта романтизма. Действительно,
у Фета много общего с лириком Жуковским. Но есть и существенные различия. В
идеальном лирическом мире Фета, в противоположность В. Жуковскому, нет ничего
мистического, потустороннего. Извечным объектом искусства, по мнению А. Фета,
является красота, которая присуща самой действительности и оттого неизбывна. «Мир
во всех частях своих равно прекрасен...» Ничему ужасному, жестокому,
безобразному нет доступа в мир фетовской лирики. Отчасти, возможно, в этом ее
односторонность: «воспроизведение не предмета, а только его идеала».
Лиризм А. Фета звенит в унисон
красоте. Но понятию «красота» А. Фет придает и философское значение. Поэзия
ведь есть проникновение в «самую сокровенную суть мира», чего не может, скажем,
сделать наука. Художественное познание заключается в том, чтобы охватить
предмет во всей его целостности, а из всех искусств наибольшие возможности для
этого открывает поэзия.
Лирика А. Фета чрезвычайно
подвижна. Все предметы поэт заставляет «колебаться, дрожать, трепетать». Его
поэзия полна запахов: природа и любовь насыщены «благоуханиями», «ароматами»,
«запахами трав», «благовонных ночей». Часто сливаются воедино зрение и слух:
даль звенит, звуки песни становятся серебристым путем, голос певицы
оборачивается месяцем, зарей, морем. Особое место в лирике А. Фета занимает
музыка. В стихотворении «Сияла ночь...» песня олицетворяет образ любимой
женщины. Музыка — это зарождающиеся чувства, получувства, тончайшие оттенки. Стихи
А. Фета необычайно мелодичны, не случайно многие из них легли в основу
романсов.
У А. Фета все, изображаемое им,
неясно, смутно, неопределенно. Ему не хватает слов, он сетует на
неполноценность языка:
Как беден наш язык? — Хочу и не
могу. —
Не передать того ни другу, ни
врагу,
Что буйствует в груди прозрачною
волною...
А потому он любит
противопоставлять «грубым» людским словам язык цветов, «ясно говорящее» ночное
безмолвие (стихотворение «Благовонная ночь, благодатная ночь...»). Поэзия
молчания — один из излюбленных приемов Фета — передает силу чувства гораздо
сильнее крика («Я тебе ничего не скажу...»). И при этом А. Фет достигает
огромной музыкальности стиха:
Зреет рожь над жаркой нивой,
И от нивы и до нивы
Гонит ветер прихотливый
Золотые переливы. А. Фету часто
указывали на грамматические ошибки, но иногда ему самому удается одержать
победу над грамматикой: в стихотворении «Шепот, робкое дыханье...», к примеру,
нет ни одного глагола.
Хотя мир Фета во всех своих
проявлениях равно прекрасен, он все же сводится к трем основным составляющим:
природе, любви, музыке, которые тесно связаны между собой, переплетены и
образуют единый художественный мир. Описание природы у А. Фета приобретает
романтическое звучание, а одно из свойств лиризма поэта — умение озвучить немую
природу.
Основу большинства любовных
стихотворений А. Фета составляет узнавание дорогого женского образа:
Только встречу улыбку твою,
Или взгляд уловлю твой отрадный,
—
Не тебе песнь любви я пою,
А твоей красоте ненаглядной!
Истинным предметом стихов А. Фета
становится не то, что затронуло сердце в данную минуту, а те чувства
влюбленности в красоту, которые вызываются при этом. Мир Фета можно назвать
миром «единства противоположностей», гармоничного их слияния. Главным словом в
лирике Афанасия Фета можно назвать слово «безумный». Но в этом-то безумстве, в
этом слиянии музыки, природы и любви и есть высшее выражение поэзии мира,
отражение земной красоты в зеркале искусства:
Я тебе ничего не скажу, Я тебя не
встревожу ничуть И о том, что я молча твержу, Не решусь ни за что намекнуть.
Список литературы
Для подготовки данной работы были
использованы материалы с сайта http://sochinenya.narod.ru