Сборник рефератов

Сопоставительный анализ стихотворений А.С. Пушкина Я помню чудное мгновенье... и Ф.И. Тютчева Я встретил Вас - и все былое...

Сопоставительный анализ стихотворений А.С. Пушкина Я помню чудное мгновенье... и Ф.И. Тютчева Я встретил Вас - и все былое...

Природа вселенной и природа поэтического творчества имеют глубокие общие закономерности. Истинный поэт создает вторую вселенную.

«В бесконечной глубине человеческого духа, в глубине, куда не достигает ни мораль, ни право, ни общество, ни государство, катятся звуковые волны, родные волнам, объемлющим вселенную, происходят ритмические колебания, подобные колебаниям небесных светил, морей, вулканов. Глубина эта обыкновенно закрыта «заборами суетного света».
Глубина эта – поэзия, остро ощутить ее могут лишь сами поэты, каждый по- своему.

Многие стихотворения представляют своего рода «повесть о чувствах», которая сопровождается их свободным исследованием.

Лирика любви занимает большое место в творчестве многих поэтов.
Лирическими шедеврами являются стихотворения А. С. Пушкина «Я помню чудное мгновенье…», написанное в тысяча восемьсот двадцать пятом году и Ф. И.
Тютчева «Я встретил вас – и все былое…», написанное двадцать второго июля тысяча восемьсот семидесятого года.

Эти стихотворения объединяет тема любви. Для обоих поэтов любовь – это поэзия, которая овладевает всем существом человека, и все его внутренние силы приходят в движение:

Я помню чудное мгновенье:

Передо мной явилась ты,

Как мимолетное виденье,

Как гений чистой красоты.

Как поздней осени порою

Бывают дни, бывает час,

Когда повеет вдруг весною

И что – то встрепенется в нас…

Оба стихотворения звучат очень мелодично, написаны искренне, задушевно, слова, найденные поэтами, очень просты, но они наполнены глубоким чувством, и заставляют пережить то, что ощущали Пушкин и Тютчев.
Стихотворение «Я помню чудное мгновенье…» и «Я встретил вас – и все былое…» пронизаны грустью, воспоминанием, счастьем новой встречи. Слова:

И то же в вас очарованье,

И та ж в душе моей любовь!..

И божество, и вдохновенье,

И жизнь, и слезы, и любовь. раскрывают красоту, полноту внутреннего мира человека, когда он любит.

Произведения схожи по поэтическому сюжету («пробуждение» души лирического героя), по особой и возвышенности в его изображении, имеют идентичные образы («милые черты», «небесные черты»). Если душа лирического героя Пушкина спала («душе настало пробужденье»), то сердце лирического героя Тютчева было мертво («отжившее сердце»). Возвращение любимой
«пробуждает» героя Пушкина и погружает в сон героя Тютчева («Гляжу на вас, как бы во сне»).

Стихотворения различны в изображении героинь. Пушкин обожествляет, изображает женщину как идеал («без божества», «небесные черты»), героиня
Тютчева обладает земными «милыми чертами».

«Я помню чудное мгновенье…» А. С. Пушкина написано пятистопным рифмованным ямбом, а в произведении Тютчева «Я встретил вас – и все былое» чередуется четырех- и пятистопные ямбы:

Я помню чудное мгновенье:

Передо мной явилась ты,

Как мимолетное виденье,

Как гений чистой красоты.

Я встретил вас – и все былое

В отжившем сердце ожило;

Я вспомнил время золотое -

И сердцу стало так тепло…

Оба стихотворения легко воспринимаются на слух. Искренность, глубокая звучность во многом обусловлены тем, что стихи написаны ямбом, с чередованием женской и мужской клаузул и перекрестными рифмовками.

Композиционно произведения можно разделить на три совершенно равные части, каждая из которых имеет самостоятельное смысловое наполнение: воспоминание о давней встрече поэтов с юными красавицами, воспроизводство того, что особенно запомнилось в те часы, затем горестное сознание и вновь пробуждение глубоких душевных чувств к ним.

Стихотворения близки по употреблению выразительных эпитетов («гений чистой красоты», «милые черты», «время золотое», «душевной полноты»), сравнений («как поздней осени порою», «как после вековой разлуки», «как гений чистой красоты», «как мимолетное виденье»), повторений:

Тут не одно воспоминанье,

Тут жизнь заговорила вновь,-

И то же в нас очарованье,

И та ж в душе моей любовь!..

И божеств, и вдохновенье,

И жизнь, и слезы, и любовь.

Все это помогает достигнуть эмоциональности произведений и точности словесного обозначения предметов. Напевность, плавность тона достигается в обоих стихотворениях за счет ассонанса (чередуются гласные о – а – и – е):

В томленьях грусти безнадежной…

Тут не одно воспоминанье…

Удачно сочетаются и гласные и согласные звуки, часто используются сонорные звуки:

Как поздней осени порою

Бывают дни, бывает час,

Когда повеет вдруг весною

И что – то встрепенется в нас…

В томленьях грусти безнадежной,

В тревогах шумной суеты,

Звучал мне долго голос нежный

И снились милые черты.

Величайшее мастерство Тютчева и Пушкина состоит в том, что этот удивительный подбор звуков сделан непринужденно, как бы незаметно, слова выбраны не по звуковому составу, а по смыслу. Для поэтов важно передать ощущения, чувства, которые они испытывали, для чего Тютчев использует прием умалчивания, ораторские приемы (риторические восклицания):

Смотрю на милые черты…

Не умолкавшие во мне…

И та ж в душе моей любовь!..

В стихотворении Пушкина в отличие от стихотворения Тютчева употребляются синтаксические переносы, которые придают ему разговорную интонацию:

Шли годы. Бурь порыв мятежный…

Формы глаголов первого лица и употребление личного местоимения «я» помогают почувствовать присутствие лирического героя в образе самого автора:

Я встретил вас – и все былое…

Я помню чудное мгновенье…

Оба стихотворения относятся к любовной лирике, к жанру лирического произведения. Ключевым, центральным словом является слово «любовь» («и та ж в душе моей любовь», «и жизнь, и слезы, и любовь»).

Таким образом, сопоставительный анализ стихотворений А. С. Пушкина «Я помню чудное мгновенье…» и Ф. И. Тютчева «Я встретил вас – и все былое…» позволяют нам увидеть великих художников слова, создавших яркие образы русской поэзии, глубокие по содержанию и изящные по форме.



© 2010 СБОРНИК РЕФЕРАТОВ