Д. И. Фонвизину
суждено было жить в довольно мрачную эпоху царствования Екатерины II, когда
бесчеловечные формы эксплуатации крепостных крестьян достигли того предела, за
которым мог последовать только крестьянский бунт. Это пугало русскую
самодержицу, стремившуюся лицемерной игрой в законодательство приостановить
растущий гнев народа.
Помещики-самодуры
испытывали животный страх перед надвигающейся опасностью и требовали усиления
репрессий. Глубокое сочувствие и тревогу вызывало невыносимое положение
крестьян у просветителей, к которым принадлежал и Д. И. Фонвизин.
Как и все
просветители, Д. И. Фонвизин опасался полной свободы крестьян, но он ратовал за
облегчение их участи, возлагая большие надежды на просвещение и воспитание. За
десять лет до "Недоросля", в начале 70-х годов XVIII в. , А. П.
Сумароков в стихотворной сатире "О благородстве" утверждал, что
различие мужика и барина заключается вовсе не в происхождении, а в уме. Барин
должен быть умнее, образованнее, разумнее, а если этого нет, то как тогда можно
оправдать крепостное право?
И в той же
сатире Сумароков с гневом спрашивает: "Ах, должно ли людьми скотине
обладать?" В "Недоросле" на первое место вынесена тема помещичьего
произвола. Главным критерием в оценке героев становится их отношение к
крепостным крестьянам. Действие происходит в имении Простаковых. Неограниченной
хозяйкой является госпожа Простакова. Любопытно отметить, что в перечне
действующих лиц только ей присвоено звание "госпожа", остальные герои
названы лишь по фамилии или по имени. Она действительно господствует в
подвластном ей мире, господствует нагло, деспотично, с полной уверенностью в
своей безнаказанности. Пользуясь сиротством Софьи, Простакова завладевает ее
имением. Не спросив согласия девушки, решает выдать ее замуж. Однако в полной
мере нрав этой "фурии" раскрывается в обращении с крепостными
крестьянами. Простакова глубоко убеждена в своем праве оскорблять, обирать и
наказывать крестьян, на которых она смотрит как на существа другой, низшей
породы.
Благосостояние
Простаковой держится на беззастенчивом ограблении крепостных. "С тех пор,
— жалуется она Скотинину, — как все, что у крестьян ни было, мы отобрали,
ничего уже содрать не можем". Порядок в доме наводится бранью и и побоями.
"С утра до вечера, — снова жалуется Простакова, — как за язык повешена,
рук не покладаю: то бранюсь, то дерусь". Еремеевна на вопрос, сколько ей
полагается жалованья, со слезами отвечает: "По пяти рублей на год, до пяти
пощечин на день". Примитивная натура Простаковой явственно раскрывается в
резких переходах от наглости к трусости, от самодовольства к подобострастию.
Она груба с Софьей, пока чувствует над ней свою власть, но, узнав о возвращении
Стародума, мгновенно меняет свой тон и поведение. Когда Правдин объявляет
решение отдать Простакову под суд за бесчеловечное отношение к крестьянам, она
униженно валяется у него в ногах. Но, вымолив прощение, тут же спешит
расправиться с нерасторопными слугами, упустившими Софью: "Простил! Ах,
батюшка! Ну! Теперь-то дам я зорю канальям своим людям. Теперь-то я всех
переберу поодиночке".
Брат
Простаковой Скотинин родствен ей не только по крови, но и по духу. Он в
точности повторяет крепостническую практику своей сестры. "Не будь я Тарас
Скотинин, — заявляет он, — если у меня не всякая вина виновата. У меня в этом,
сестрица, один обычай с тобою... а всякий убыток... сдеру с своих же крестьян,
так и концы в воду". Присутствие в пьесе Скотинина подчеркивает широкое
распространение дворян, подобных Простаковой, придает ей характер типичности.
Недаром в конце
пьесы Правдин советует предупредить других Скотининых о том, что произошло в
имении Простаковых. Многие дворяне в умственном и гражданском развитии стоят
столь низко, что их можно уподобить только животным.
Скоты,
обладающие людьми, — вот та болезненная проблема, которая с большой смелостью
была поставлена Д. И. Фонвизиным. Он наделил героев подчеркнуто русскими
именами, окружил их привычной обстановкой, сохранил на сцене русские обычаи.
Госпожа Простакова — урожденная Скотинина — все время сравнивается с собакой,
Скотинин — со свиньями. Сами они настойчиво называют себя скотами, животными.
"Слыхано ли, чтоб сука щенят своих выдавала?" — спрашивает
Простакова. "Ах я, собачья дочь!" — заявляет она в другом месте.
Низменный духовный облик Скотинина раскрывается в его пристрастии к
"свинкам". "Люблю свиней... — признается он, — а у нас в
околотке такие крупные свиньи, что нет из них ни одной, которая, встав на задни
ноги, не была бы выше каждого из нас целой головою". "Нет, сестра, —
заявляет он Простаковой, — я своих поросят завести хочу". И Митрофан, по
словам матери, "до свиней сызмала такой же охотник... Бывало, увидя
свинку, задрожит от радости". "Аз есмь скот, — читает Митрофан по
часослову, — а не человек".
Подлинный
переворот совершил Фонвизин в области комедийного языка. Речь многих его героев
заранее задана спецификой образа. В "Недоросле" особенно колоритны
речи Простаковой, Скотинина, Еремеевны. Фонвизин сохраняет все неправильности
языка своих невежественных героев: "перво-ет" вместо первый-то,
"ребенка" — вместо ребенка, "голоуш-ка" — вместо головушка,
"котора" — вместо которая. Удачно использованы пословицы и поговорки.
Грубую, распущенную натуру Простаковой хорошо раскрывают употребляемые ею
вульгаризмы: "А ты, бестия, остолбенела, а ты не впилась братцу в харю, а
ты не раздернула ему рыла по уши".
С языка
Простаковой не сходят бранные слова: скот, харя, канальи, старая ведьма.
Известие о болезни дворовой девки Палашки приводит ее в бешенство: "Ах она
бестия! Лежит. Как будто благородная!" На протяжении всей комедии
Скотинины и Простаковы подчеркивают, что умны необыкновенно, особенно
Митрофанушка. На самом же деле Простакова, ее муж и ее брат не умеют даже
читать. Более того, они глубоко убеждены в бесполезности и ненужности знаний.
"Без науки люди живут и жили", — уверенно заявляет Простакова. Столь
же дики и их общественные представления.
Высокие
должности существуют, по их глубокому убеждению, только для обогащения. По
словам Простаковой, ее отец "воеводою был пятнадцати лет... не умел
грамоте, а умел достаточек нажить". Преимущества "благородного"
сословия они видят в возможности оскорблять и обирать зависимых от них людей.
Причиной "злонравия" могут быть и плохие наставники.
Обучение
Митрофана поручено недоучившемуся семинаристу Кутейкину, отставному солдату
Цыфиркину и бывшему кучеру, немцу Вральману. Митрофан — одно из главных
действующих лиц комедии. Используя приемы речевой характеристики, Д. И.
Фонвизин изобразил Митрофана как величайшего лентяя. Но дело не только в
учителях, характер и поведение Митрофана — естественный результат тех живых
примеров, которыми он окружен в доме родителей.
Самое же
губительное влияние оказала на Митрофана Простакова. Ведь и имя его, в переводе
с греческого, означает "подобный матери", т. е. "являющий собой
мать". От Простаковой Митрофан перенял грубость, жадность, презрение к
труду и знаниям. Воспитание, которое мать хотела дать своему сыну, — скотское
воспитание, воспитание животных потребностей. Рабство развращает господ,
помещиков, лишая их человеческих черт. Они превратили своих крестьян в скотов,
но и сами стали скотами, утратив честь и совесть, забыв о человеческих и
родственных привязанностях. Фонвизину удалось создать подлинно типические
образы, которые стали нарицательными и пережили свое время. Бессмертными стали
имена Митрофанушки, Скотинина, Простаковой.
Список
литературы
Для подготовки
данной работы были использованы материалы с сайта http://ilib.ru/