Переписка
Ивана Грозного с Андреем Курбским явилась итогом развития русской публицистики
XVI в. Так или иначе, но в центре внимания русской литературы оказалась и
личность, и государственная деятельность первого русского царя. Не желая
оставаться в стороне, сам царь, который заботится о воздействии на подданных не
только силой власти, но и силой слова, вступает в эту полемику. Чаще всего
адресатами Грозного становятся не друзья, а враги, примером чего и является его
знаменитая переписка с князем Андреем Курбским, бежавшим в Литву в 1564 г.
Князь
Андрей Курбский принадлежал к старинному роду ярославских князей и считал себя
потомком Владимира Мономаха. Он был видным военачальником, активным участником
Казанского похода Грозного и одно время (1560) даже стоял во главе всего
русского войска. Однако, опасаясь опалы, столь часто настигавшей ближайших
сподвижников Грозного, Курбский бежал в 1564 г. в Литву под покровительство
польского короля Сигизмунда-Августа. Стремясь обосновать свой поступок, он
написал письмо Ивану Грозному, содержащее осуждение его государственной
политики.
Если
переписка Грозного и Курбского имела публицистический характер, то в чем же
заключался ее полемический смысл? О чем спорили царь и его опальный боярин?
Послание
Курбского начинается с обращения, содержащего в себе емкую и значимую
оппозицию. "Царю, от Бога препрославленному, паче же всех во православии пресветлому
явившуся" - утверждение идеала и одновременно - вариант традиционной
дипломатической формулы обращения к монарху. "Ныне же, грех ради наших,
сопротив сим обретшемуся" - антиидеал, с точки зрения Курбского, имеющий
место в русской реальности того времени. Ответственность за свой поступок
Андрей Курбский снимает с себя и возлагает целиком на плечи царя, упрекая его в
многочисленных грехах по отношению к верным подданным: "Избиенные тобою, у
престола Господня стояще, отомщения на тя просят; заточенные же и прогнанные от
тебя без правды от земли к Богу вопием день и нощь!" Таким образом, в
центре спора сразу оказывается основная для публицистики XVI в. тема:
соответствие (или - чаще - несоответствие) правителя идеалу монарха.
Ответ
Грозного, как неоднократно отмечалось исследователями, строится по законам
дипломатической переписки того времени: Иван Грозный тщательно отвечает на
каждый обвинительный тезис своего оппонента, зачастую либо дословно цитируя,
либо пересказывая послание Курбского. Такое построение существенно облегчает
сопоставление текстов и идей двух первых посланий обоих противников.
Послание
начинается с полного перечисления Грозным своей родословной, что позволяет ему
сразу же задать нужную тональность повествования: Курбскому отвечает законный
самодержец всея Руси, наследник великих князей, прославившихся военными
победами и другими деяниями во славу Русской земли. Интересен перечень князей,
которых поименно называет Иван Грозный среди своих прямых предков. В полном
соответствии с древнерусской традицией именования здесь упомянуты отец и дед,
два непосредственно предшествующих колена рода (Иван III и Василий III). А
перед ними - три святых правителя (Владимир Креститель, Александр Невский и
Димитрий Донской) и Владимир Мономах, чье имя часто вспоминалось в связи с
появлявшимися в XVI столетиями теориями, связанными с преемственностью Москвы
по отношению к Риму (см., например, "Сказание о князьях
Владимирских"). Если Курбский сомневается в соответствии Грозного идеалу
монарха, достойный ответ ему может дать только сам монарх. Грозный выступает с
изложением своих взглядов как государственный человек, он начинает свое письмо
пышно, торжественно, пространно. Но темпераментная натура Грозного очень скоро
дает себя знать. Постепенно, по мере того как он переходит к возражениям, тон
письма его становится оживленнее. Грозный резко возражает против мнения
Курбского о необходимости иметь мудрых советников из бояр и в полемическом
задоре называет бояр своими рабами. А еще дальше тон письма становится запальчивым,
Грозный с азартом издевается и высмеивает Курбского, отпускает такие насмешки,
которые уже лишены всякой официальности.
Основной
аргумент Грозного в споре с Курбским - зеркальное отражение тезиса оппонента.
Если Курбский говорит о несоответствии Грозного идеалу правителя, то Грозный
ставит вопрос о том, насколько Курбский (и - обобщая - многие, подобные ему)
далек от идеала подданного. Царь гиперболизирует масштабы проступка Курбского:
"Ты же, тела ради, душу погубил еси, и славы ради мимотекущия, нетленную
славу презрел еси, и на человека возъярився, на Бога возстал еси". Он
резко противопоставляет изменнику верного слугу Курбского Василия Шибанова, не
устрашившегося никаких мучений и даже самой смерти: "Он свое благочестие
соблюде, пред царем и пред всем народом, при смертных вратех стоя, и крестного
ради целования тебе не отвержеся, и похваляя всячески умрети за тебе
тщашеся". По легендарному преданию, именно Василий Шибанов доставил в
Москву и передал Грозному письмо своего господина. Это предание было
использовано А.К. Толстым при создании баллады "Василий Шибанов". Три
фигуры (Шибанов - Курбский - Грозный) оказываются связанными отношениями
"господин - подданный", и в результате оказывается, что как господин
Курбский гораздо "хуже" Грозного, т.к. обрекает своего верного слугу
на смерть, а как подданный - гораздо "хуже" Шибанова, т. к. ему чужды
понятия верности и долга. Это противопоставление вводит важную для Грозного
тему "неправедных подданных", которые сами своим поведением вынуждают
правителя на жестокие меры: "И се ли супротивно явися, еже вам погубити
себе не дал есми?" Итак, царь может быть праведным только при условии
выполнения своего гражданского долга его подданными, и в запальчивости Грозный
вспоминает целый ряд преступлений против него его бывших сподвижников. И здесь
измена Курбского оказывается фрагментом в ряду аналогичных измен, через которые
царю пришлось пройти на протяжении своей жизни с ранней юности до настоящего
времени.
Чем
дальше, тем более эмоциональным становится стиль послания Грозного. Величавость
вступления сменяется запальчивой эскападой обвинений: "Аще царю не
повинуются подовластные, и никогда же от междоусобных браней престанут. Се убо
зло обаче само себе хапати! Сам не разумея, что сладко и свет, что горько и тма,
иных поучает. Ино сладко и свет, яко от благих престати и злая творити
междоусобными браньми и самовольством? Всем явленна суть, яко се несть свет, но
тма, и несть сладко, но горько".
Эта
смена тональности приводит к появлению смехового начала. Смех у Грозного
превращается еще в один - и самый сильный - аргумент в споре со своим
противником. Поэтому царь высмеивает наиболее сильные места в послании своего
оппонента, в частности, его упование на грядущий Страшный Суд, на котором
обличатся все неправедные дела нечестивого правителя. Курбский пишет: "И
да будет ти, царю, ведомо к тому: уже не узришь, мню, в мире лица моево до дня
преславного явления Христа моего". В этой короткой фразе сконцентрированы
и вера в грядущее возмездие, и напоминание о Христе, который выше и
справедливее всех земных царей, и горечь обиды, и осознание собственного
превосходства. Грозный очень точно почувствовал эмоциональную силу этой фразы,
поэтому именно она стала объектом осмеяния: "Лице же свое показуеши драго.
Кто же убо восхощет таковаго эфопъскаго (здесь - в значении
"бесовское". - А. А.) лица видети?.."
Стиль
послания Грозного не поддается однозначному определению, т. к. варьируется на
протяжении произведения. Очень емко его определил Курбский, назвав полученное
письмо "широковещательным и многошумящим". Сквозь него все ярче
проступает сильная личность самого царя, его темпераментная и непримиримая
натура. Она не укладывается ни в один из существующих стилистических канонов,
но решительно нарушает их все. От возвышенного церковнославянского языка до
бытового просторечия и ругательств, от цитат из Священного Писания до
перефразированных народных пословиц и поговорок - таков стилистический диапазон
этого текста. Эта полифоничность - сознательная установка автора, намеренно стремившегося
встать над любыми существовавшими литературными формами, использовать все их
возможности для достижения своей цели.
Эта
принципиальная стилистическая неоднородность послания Грозного привела к
возникновению в переписке не только политического, но и чисто литературного
спора. В "Кратком отвещании князя Андрея Курбского на зело широкую
епистолию великаго князя Московского" возникает еще один упрек:
"...не токмо цареви, так великому и во вселенней славимому, но и простому,
убогому воину сие было не достойно" так писать, да еще и посылать это
"в чюжую землю, идеже некоторые человецы обретаются, не токмо в
грамматических и риторских, но и в диалектических и философских учениях
искусные". Эта фраза свидетельствует о том, что Курбский стремился стать
выше своего оппонента не только в моральном, но и в культурном плане и
ориентировался он при этом на западную культуру. Для него Грозный становится
неумелым литературным варваром, целыми книгами и паремиями цитирующим Священное
Писание, тогда как сам он обращается не только к авторитету Библии и сочинениям
отцов Церкви, но и к произведениям античных авторов.
Литературное
наследие Ивана Грозного, как и наследие Андрея Курбского, не исчерпывается
перепиской, включающей пять посланий (три написаны Курбским и два - Грозным).
Оба корреспондента были весьма плодовитыми авторами, заслуживающими внимания и
вне зависимости друг от друга.
Послания
- основной жанр литературного творчества Ивана Грозного. Помимо переписки с
Курбским, хорошо известны его послания опричнику Василию Грязному, игумену
Кирилло-Белозерского монастыря Козьме, грамоты правителям других государств
(Иоанну III Шведскому, Стефану Баторию, Елизавете Английской и др.), беседы с
иностранными дипломатами, гимнографические произведения (канон Ангелу Грозному),
Духовная. В летописи отражен диспут Ивана Грозного с протестантским пастором
Яном Рокитой.
Всей
душой любил царь музыку, церковное пение. В Переславле Залесском в соборе
Никитского монастыря, построенного в 1564 г., была большая плита из белого
камня, на которой читалось: "Благочестивый государь всенощное бдение
слушал и первую статию сам пел, и божественную литургию слушал и красным
(красивым. - А. А.) пением ... сам же государь пел на заутрени и на
литургии". В Александровской слободе Иван Грозный завел целую музыкальную
школу, славившуюся певцами и распевщиками. Но государь не только любил
церковное пение и покровительствовал ему - до нас дошли его собственные
музыкальные произведения. Это две стихиры, т.е. песнопения вечерни и утрени,
первые слова которых заимствуются из текста псалмов, а в последующих,
поэтически связанных с ними, развиваются самостоятельные темы, прославляющие
святых или какие-нибудь значимые события. Первая стихира посвящена московскому
митрополиту Петру и начинается словами, отражающими общероссийское значение
деятельности святителя: "Кыми похвалеными венцы увяземо святителя иже
плотию в Руси суща и духовно всем достизающа, иже чиста того любляше, веримо
предстоятеля и заступника, иже всем скорбным утешителя, благочестия реку, Землю
Русскую веселяшу течении Петра, теплого предстателя нашего и хранителя".
Вторая стихира посвящена Сретению иконы Богоматери Владимирской, спасшей Москву
от нашествия Тамерлана (на Руси его называли Темир-Аксаком) 23 июня 1395 г.
Такому общерусскому, но и "нарочито московскому" празднику и
посвящена стихира, в которой Иван IV призывает "верных множество
совокупленное": "Вострубите трубою песней во благонарочитом дни
праздника нашего и тмы разрушение, и свету пришествие паче солнца
восиявша".
В
связи с писательской деятельностью Ивана Грозного чаще всего встает вопрос о
стиле его произведений. Вряд ли в древнерусскую эпоху существовал еще один
писатель, который бы так мало осознавал себя писателем, и вместе с тем каждое
литературное выступление которого обладало бы с самого начала таким властным
авторитетом. Все написанное Грозным является актуальным откликом на те или иные
насущные потребности современной ему политической действительности. И именно
это наложило сильнейший отпечаток на его произведения. Грозный прежде всего -
политик, государственный человек, и он вносит политическую запальчивость в
каждое свое произведение. Сложно определить жанровую или стилистическую
доминанту его творчества, его произведения находятся где-то на грани литературы
и деловой письменности, частных писем и законодательных актов, в них стирается
граница между выражением частного мнения и отдачей государственного
распоряжения. Исследователи этой проблемы неоднократно отмечали, что письма
Грозного - неотъемлемая часть его поведения и деятельности в целом: каждое и
них - его общественный поступок.
Одна
из проблем, к которым часто обращаются историки литературы, - это попытка
решить вопрос, писал Иван Грозный свои произведения или диктовал их. Эта
проблема возникает в связи с тем, что, как это часто бывает у эмоциональных
писателей, стиль Грозного включает элементы устного мышления: он пишет, как
говорит. Чертами, характерными для разговорной речи, являются многословие,
частые повторы мыслей и выражений, отступления, неожиданные переходы от одной
темы к другой, вопросы и восклицания, постоянные обращения к читателю как к
слушателю. Его послания гипнотизируют читателя, и многословие их - не столько
простая болтливость, сколько прием, которым он завораживает и заколдовывает
читателя, эмоционально на него воздействует, угнетает или расслабляет. Он
мучитель в жизни и в своих посланиях, он также и талантливый актер с элементами
древнерусского скоморошества.
Для
произведений Грозного характерно чередование церковнославянского языка и
разговорного просторечия, иногда переходящего в запальчивую брань. Грозный
пользуется поговорками, его речь полна восклицаний, он часто обращается к
читателю, он прерывает свою речь вопросами, останавливает себя. Он делает
смелые сопоставления библейских лиц и событий с современными ему.
Грозный
мог быть торжественным только через силу. на время вынужденный к
торжественности тона, он в конце концов переходит к полной естественности.
Можно подозревать Грозного иногда в лукавстве мысли, иногда даже в подтасовке
фактов но самый тон его писем всегда искренен. Он был искренним даже тогда,
когда впадал в скоморошеский тон. Это было актерство азарта, а не притворство
из расчета. Начав со стилистически сложных оборотов, с витийственно-цветистой
речи, Грозный рано или поздно переходил в свой тон, становился самим собой:
смеялся и глумился над своим противником, шутил с друзьями или горько сетовал
на свою судьбу.
В
своих посланиях Грозный постоянно играет какую-либо роль. Стиль их меняется в
зависимости от взятой им на себя роли. От этого стиль его посланий очень
разнообразен. Чаще всего для Ивана Грозного было характерно притворное
самоуничижение, иногда связанное с лицедейством и переодеванием. Едва ли не
наиболее характерной чертой стиля посланий Грозного является притворно-смиренный
тон и просторечные выражения в непосредственном соседстве с пышными и гордыми
формулировками, церковнославянизмами, учеными цитатами из отцов Церкви.
С
этой точки зрения наиболее характерно его знаменитое послание в
Кирилло-Белозерский монастырь, начинающееся, в отличие от первого послания
Курбскому, с гиперболизированно самоуничижительной автохарактеристики:
"Увы мне грешному, горе мне окаянному, ох мне скверному! Кто есмь аз, на
таковую высоту дерзати?" Обращение к монахам, в идеале - богоугодным подвижникам,
приводит Грозного к необходимости исходно определить и явно показать дистанцию,
пролегающую между обычным грешным человеком, пусть и облеченным всей полнотой
государственной власти, и подвижниками, дерзающими идти вслед за отцом и
основателем монастыря преподобным Кириллом Белозерским: "Аз брат ваш
недостоин еси нарещися... А мне, псу смердящему, кому учити и чему наказати и
чем просветити? Сам повсегда въ пияньстве, в блуде, в прелюбодействе, въ
скверне, во убийстве, в граблении, в хищении, в ненависти, во всяком
злодействе...". Взятая на себя роль смиренного грешника очевидна, так же
как в начале послания Курбскому, напротив, была очевидна выбранная роль
самодержца "без страха и упрека". И то, в чем Грозный не позволял
обвинить себя своему бывшему подданному, а ныне предателю Андрею Курбскому,
теперь он сам готов признать за собой, но только в том случае, если он сам и
выскажет эти риторические обвинения. Однако, и в послании Курбскому, и здесь
Грозный не выдерживает до конца изначально принятой на себя роли и чем дальше
тем больше становится самим собой. В результате он резко обличает братию
Кирилло-Белозерского монастыря за то, что она не может справиться с присланными
в монастырь опальными боярами, которые пытаются установить там свой образ жизни:
"А во се над Воротыньским церковь есть поставили - ино над Воротыньским
церковь, а над чюдотворцом (Кирилл Белозерский. - А. А.) нет, Воротыньской в
церкви, а чюдотворец за церковию! А на Страшном Спасове судищи Воротыньской да
Шереметев выше станут: потому Воротыньской церковию, а Шереметев законом, что
их Кирилова крепче". А заканчивается письмо уже совсем решительным,
властным, царским: "Вперед о том не докучайте: воистину ни о чем не
отвечевати".
В
последнем фрагменте опять возникает едкая ирония, высмеивание оппонента - один
из излюбленных приемов Грозного-полемиста. Диктуя или как бы записывая свою
устную речь, Грозный всегда очень конкретно и отчетливо представлял себе своего
противника. Отсюда - скрытый диалог, неизменно присутствующий в его посланиях:
он как бы повторяет вслед за своим противником его аргументы, а затем их
разбивает и торжествует победу, иронизируя, насмехаясь или отмечая, что
аргументация противника и сам противник достойны только смеха. Грозный -
пожалуй, первым в истории русской литературы - понял, что высмеять - это значит
духовно уничтожить противника, победить. Вот почему в его обличениях так часто
противник опровергается тем, что его положение объявляется смешным. При этом в
своих скрытых диалогах Грозный показывает высокую степень актерского
мастерства. Он не только ясно передает все возражения противника (в форме
вопросов, которые Грозный как бы задает от его лица), но и переселяется в его
положение, учитывает его характер. Разумеется, он упрощает и превращает в
гротеск аргументы противника, но при этом остается все же в пределах
возможного, вероятного.
Андрей
Курбский прожил в Литве почти два десятилетия, вел обширную переписку,
занимался переводом святоотеческих текстов на русский язык и защищал
православие в Литве от католиков и протестантов. Там же он написал свою
знаменитую "Историю о великом князе Московском", представляющую собой
существенно новую ступень в развитии русской исторической литературы. Впервые
появился труд, цель которого заключалась не в том, чтобы просто изложить
события, связанные с той или иной страной, городом, монастырем, историческим
лицом, а вскрыть причины, происхождение того или иного явления. Явлением,
вокруг которого Курбский сосредоточил внимание в своей "Истории",
были деспотизм и жестокость Грозного, начатое им "лютое гонение" на
подданных. Ответ, который дает Курбский, вполне в духе XVI в. - всему тому
виной злые советники. Курбский, как и Иван Пересветов, верит в силу слова, в
силу разума, в силу убеждения. Поэтому злой или добрый совет может переменить
характер царя, направить историю по новому пути. Началось все с того, что Иван
остался без отца сиротой а пестуны и "ласкатели" поощряли в нем
дурные наклонности. Картинно описываются первые детские жестокости Ивана, как
он метал с высоких крылец животных и, собрав вокруг себя таких же юных
сорванцов, носился с ними на конях по площадям и торжищам, грабя, избивая и
умерщвляя мужей и жен. Начавшиеся жестокости царя были приостановлены двумя
мудрыми, хотя и юными мужами - Алексеем Адашевым и священником Сильвестром из
Новгорода. Им удалось на некоторое время "исправить" царя разумными
советами, направить его на добрый путь и тем доставить славные победы русскому
оружию. Здесь Курбский подробно описывает военные деяния Грозного и особое
внимание уделяет взятию Казани. Но вскоре появились злые и эгоистичные
советники, похожие на детских воспитателей Грозного: как и те, эти стремились
утвердить свое влияние на царя, поощряя его страсти. Так пришел к концу
благополучный период царствования Ивана IV. Самый же дурной совет был подан
царю одним старцем: "И аще хощеши самодержец быти, не держи себе советника
ни единаго мудрейшаго себе". После этого в царе постоянно возрастала
злоба, подогреваемая страхом независимых мнений и советов.
От
объяснения причин гонений Курбский переходит к подробным и картинным описаниям
самих гонений и бесчинств Грозного, развращения нравов, наступившего в
результате всеобщего страха и разорения страны. Перед нами первый политический
памфлет в русской литературе, развернутый до подробной истории царствования
Грозного.
Если
"кусательный стиль" Ивана Грозного традиционно возводят к традиции
"иосифлян", а в качестве непосредственных предшественников называют
самого Волоцкого игумена, в "Истории" Андрея Курбского сказались не
только традиция русской воинской повести, но и стилистика обличительных
проповедей и сочинений Максима Грека, учеником которого князь считал себя всю
жизнь и литературную доктрину которого (в частности, в связи с проблемами
перевода) настойчиво проводил в жизнь. Но при всем том "История"
выделяется своеобразием индивидуального стиля, стройностью и энергией
изложения.
Несмотря
на существенные различия между двумя оппонентами, исследователи отмечали, что,
подобно тому, как произведения Ивана Грозного и их стиль освещаются его
поведением, так и характер, стиль и идейная сторона сочинений Курбского
являются частью его биографии, его стремления найти свою позицию в жизни. И
главное в занимаемой им жизненной позиции - не столько поза правдолюбца перед
своими читателями, сколько игра перед самим собой, стремление оправдать себя в
своих собственных глазах.
Андрей
Курбский занимает очень важное и существенное место в истории переводческой
деятельности на Руси. Своим учителем он почитал Максима Грека, а историки
литературы называют его деятельность переходным и связующим звеном между
трудами афонского монаха и лихорадочной переводческой деятельностью, охватившей
Москву в XVII столетии. Андрей Курбский не только переводил
восточнохристианских отцов Церкви, но и смело обращался к западноевропейским
источникам просвещения. И в то время, как в Москве еще с большим подозрением
относились к наукам и "свободным художествам", Курбский настойчиво
подчеркивал пользу просвещения для христианина.
Список литературы
Для
подготовки данной работы были использованы материалы с сайта http://www.portal-slovo.ru/