Творчество
Александра Петровича Сумарокова (1717-1777) – важнейшее звено в русском
историко-литературном процессе. Его достижения были восприняты последующими
писателями, и сделанное им вошло в сокровищницу великой русской литературы.
«Различного
рода стихотворными и прозаическими сочинениями, - писал А.И. Новиков, -
приобрел он себе великую и бессмертную славу, не только россиян, но от
чужестранных академий и славнейших европейских писателей. И хотя первый он из
россиян начал писать трагедии по всем правилам театрального искусства, но
столько успел в оных, что заслужил название Северного Расина».
Желание
исправлять нравы и разъяснять истину, стремление научить каждого исполнять свои
обязанности перед обществом толкнуло Сумарокова к драматургии.
Театр
был школою жизни. Корнель, Расин, Мольер учились у греков и римлян, и сами
стали большими мастерами. В России еще не было своих трагиков и комиков, и со
сцены никто не поражал пороков и не возносил добродетель. Не было пока еще и
самого театра.
А.П.
Сумароков считал, что путь к национальной драматургии должна открыть трагедия.
Этот жанр, по мнению писателя и его современников, должен освещать жизнь особ
царской крови, от которых зависит судьба государства и народа. Человеческая
природа считалась исторически неизменной – во все времена люди чувствуют и
думают одинаково, поэтому обстановка событий была несущественна.
В
1747г. была написана трагедия «Хорев». В постановке кадетов Сухопутного Шляхетного
корпуса она имела успех. Поэтому в этом же исполнении в 1750г. зрителю была
представлена следующая трагедия Сумарокова – «Гамлет».
Вопрос
об источниках этого произведения окончательно не решен, вероятно, это был
прозаический перевод трагедии Шекспира, изданный М. де ла Плассом в сборнике
“Английский театр” (1745-1748).
Герой
в русской версии, по словам самого автора, “едва-едва” напоминает
шекспировского Гамлета – Сумароков старался исправит английский источник: “...
Не все ему там пригодилось. Вслед за Вольтером он полагал: что Шекспир пишет
как пьяный дикарь, не соблюдая никаких литературных правил. Шекспир может
трогать сердца, но оскорбляет образованный вкус хаосом действия” [1,c.89].
Сумароков
в трагедии оставляет только одну идею: власть берут силой или обманом, за нее
борются на смерть.
Изменен
и сюжет: кровожадный Полоний, расчищая дорогу к трону своему покровителю
Клавдию, убивает законного короля датского, отца Гамлета. Клавдий занимает трон
и женится на королеве Гертруде, ставшей жертвой интриги.
Убитый
отец является Гамлету во сне и, зная о его любви к Офелии, дочери Полония,
просит сына «отставить дела любовные».
Гертруда
в глубоком отчаянье и принимает решение оставить дворец, чтобы в уединении
просить бога о прощении – к этому она приходит, узнав всю правду от сына о
короле и убийстве. Королева желает, чтобы Гамлет «воспринял родительскую
власть», а Клавдия просит оставить трон, но он отказывается. Король готов убить
Гертруду и женится на Офелии.
Гамлет
мечтает о смерти-сне, дающей забвение от страданий (мотив Шекспира). Однако
мысль о мучениях народа под властью тирана Клавдия заставляет его действовать.
Полоний,
видя, что Офелия не хочет участвовать в его и планах короля, угрожает дочери
смертью.
Клавдий
отправляет десять рабов для убийства Гамлета и Гертруды. Готовится и казнь
Офелии. Разносится слух о гибели принца, народ окружает дворец.
В
это время является сам Гамлет с воинами и наперсником Армансом, спасает Офелию,
хочет убить Полония, однако дочь вымаливает жизнь отцу и его берут под стражу.
С
этого момента тема любви Офелии и Гамлета активно влияет на сюжет. После
страшной душевной борьбы принц отказывается от мести Полонию и рассказывает
своей возлюбленной, как спас себя и мать от убийц, посланных Клавдием, как
ворвался во дворец узурпатора и убил его. В это время становится известно, что
Полоний «дух во злобе испустил».
Как
видно из сюжета, все, что не связано с темой власти было отсечено - в пьесе не
стало героев «Гамлета» Шекспира: Фортинбраса, Розенкранца, Гильденстерна,
актеров, могильщиков.
Взамен
возникли Арманс – наперсник Гамлета; подруга Офелии – наперсница Флемина, а
также ее мамка – Ратуда.
Трагедия
была основана на единстве действия, а суть его – месть принца Гамлета за
убийство короля-отца. Развивая проблему власти, Сумароков характеризует ее
носителей.
Новый
король Клавдий – отъявленный злодей. Добиваясь трона, он готов умертвить своих
бывших союзников, начиная с королевы, и взять себе в жены Офелию.
Царедворец
Полоний считает, что царь – это бог в принадлежащих ему странах, и все действия
его оправданы:
«Когда
кому дана порфира и корона,
Тому
вся правда, власть, и нет тому закона»[1,c.89].
Каким
же, по мнению автора, должен быть идеальный правитель? Об этом он говорит
устами Гертруды, которая возражает Полонию:
«Не
сим есть праведных наполнен ум царей:
Царь
мудрый есть пример всей области своей;
Он
правду паче всех подвластных наблюдает
И
все свои на ней устои созидает,
То
помня завсегда, что краток смертных век:
Что
он в величестве такой же человек,
Раби
его ему любезные суть чады,
От
скипетра его лиется ток отрады...»[1,c.89].
Гамлет
у Сумарокова лишен колебаний, раздумья и устремлен к одной цели – им владеет
жажда мести. Он любит Офелию, но знает, что ее отец Полоний – участник
злодейства, и выбирает между необходимостью убить его и сознанием несчастья,
которое будет причинено Офелии:
«Что
делать мне теперь? Не знаю, что начать.
Легко
ль Офелию навеки потерять.
Отец!
Любовница! О имена драгие!...
Пред
кем-нибудь из вас мне должно быть в вине» [2,c.86].
Автор
наделил Гамлета готовностью к действию во имя восстановления справедливости. Он
ощущает моральное право на трон, имея целью спасти народ, поэтому побеждает в
ожесточенной борьбе.
В
датском государстве снова все благополучно: скипетр в руках принца, вместе с
ним Офелия.
«Гамлет
Сумарокова – не мститель, а освободитель народа от тирании и в будущем, надо
полагать, вполне просвещенный монарх».
Театр
в эпоху классицизма видел в «Гамлете» Шекспира «грубую варварскую пьесу». Такое
отношение обусловило появление «переделанных» Гамлетов.
Реабилитация
великого английского драматурга на рубеже 18-19вв. (сначала сентименталистами,
а потом романтиками), понимание того, что его пьесы «не требуют исправлений»
(Н.М. Карамзин), открыло дорогу спорам о Гамлете и его многочисленным
прочтениям.
Гамлет
А.П. Сумарокова полностью соответствует требованиям классицизма и эпохе 17в. Он
менее глубок, чем герой Шекспира, более прямолинеен. Здесь нет самоуглубления,
остроумных реплик как в английской пьесе.
Отсутствие
в трагедии некоторых действующих лиц лишило произведение Сумарокова того, что
обогатило шекспировскую: философские размышления Гамлета о человеке, о
государстве, о театре, литературе; много юмора, иронии.
Однако
Гамлет в русской версии привлекает своей смелостью, решительностью.
Нельзя
сказать, что он поверхностный человек. Гамлет у Сумарокова тоже размышляет,
сомневается, переживает, правда, эта линия позаимствована у Шекспира. Идея
народного освободителя, вложенная автором в этот образ, вызывает к нему
симпатии читателей.
Список литературы
1.
Западов А. В. Литературные очерки. - М.: Из-во Московского университета, 1984.
2.
Энциклопедия литературных героев. – М.: Агаф,1988.
Для
подготовки данной работы были использованы материалы с сайта http://www.philology.ru